"גוגל" החזירו את יצחק רבין בתשובה
מה קורה כאשר מכניסים ל"גוגל" את הביטוי "הרב רבין" לצורך תרגום מעברית לאנגלית? כתב 'בחדרי חרדים' ניסה ולא הבין כיצד השתחלה לשם מילה נוספת
- יהושע הכהן, בחדרי חרדים
- ח' אדר ב' התשע"א
- 11 תגובות
המילה ותרגומה
מערכת ה"גוגל תרגום" כבר מזמן הפכה מוקד לגיחוך, אחרי תרגומים הזויים ומביכים, אך כתב 'בחדרי חרדים' שהכניס הבוקר ביטוי לתרגום, נדהם לגלות כי גם למילה "הזוי" יש שיאים חדשים.
כאשר מכניסים את הביטוי "הרב רבין" לתרגום מעברית לאנגלית, מתווספת באופן אוטמטי המילה "הרב יצחק רבין"...
ואם סברתם שהמילה יצחק מתווספת באופן אוטומטי בכל פעם שהמילה רבין מופיעה, תופתעו לגלות שכאשר מכניסים את הביטוי "ראש הממשלה רבין", לתרגום מעברית לאנגלית, מתקבל התרגום המדויק, ללא התוספת האמורה.
לגוגל פתרונים.
כאשר מכניסים את הביטוי "הרב רבין" לתרגום מעברית לאנגלית, מתווספת באופן אוטמטי המילה "הרב יצחק רבין"...
ואם סברתם שהמילה יצחק מתווספת באופן אוטומטי בכל פעם שהמילה רבין מופיעה, תופתעו לגלות שכאשר מכניסים את הביטוי "ראש הממשלה רבין", לתרגום מעברית לאנגלית, מתקבל התרגום המדויק, ללא התוספת האמורה.
לגוגל פתרונים.
תגובות
{{ comment.number }}.
הגב לתגובה זו
{{ comment.date_parsed }}
{{ comment.num_likes }}
{{ comment.num_dislikes }}
{{ reply.date_parsed }}
{{ reply.num_likes }}
{{ reply.num_dislikes }}
הוספת תגובה
לכתבה זו התפרסמו 11 תגובות