החטוף שלומי זיו למד ערבית וצפה באל ג'זירה
בת דודו של שלומי זיו שחולץ אתמול מעזה, סיפרה כי הוא אמר שהוא למד לדבר ערבית. שלושתם, שלומי אנדריי קוזלוב ואלמוג מאיר, היו ביחד כל הזמן והוא לימד את אנדריי לדבר עברית
- ישראל לפקוביץ
- ג' סיון התשפ"ד
- 2 תגובות
ליאת אריאל, בת דודו של שלומי זיו שחולץ אתמול מעזה, התראיינה היום (ראשון) לתוכנית "סדר יום" בכאן רשת ב. היא שיתפה בתחושות סביב חזרתו, בחוויות שסיפר לה על השבי וקראה לא לוותר על עסקה להשבת 120 החטופים הנותרים.
"אני עוד לא מעכלת ולא מצליחה להבין את האושר הזה, ייקח לי עוד כמה ימים", אמרה ליאת. "בימים שקדמו לחילוץ הייתה תחושה לא טובה כי הוא גבר ולא נכלל בשלבים הראשונים של עסקה". היא סיפרה על הרגע בו התבשרה על שובו: "התחילו שמועות בטלגרם וקיבלתי מלא הודעות ולא הבנתי מה קורה. התקשרתי לאחותו רויטל, שאמרה לי שהוא בדרך".
ליאת נזכרה ברגעי הפגישה המחודשת: "חיבקתי אותו וכמעט חנקתי אותו. אנחנו משפחה גרוזינית - נחתנו להם שם מאה איש, כולם רצו לראות בעיניים את הבלתי יאומן. זה שהוא הולך, מדבר, צוחק, מתחבק - מה עוד אפשר לבקש? הוא נראה בסדר, עייף, תשוש, גמור, רואים שהוא היה בהישרדות 8 חודשים - אבל הוא עדיין הוא".
"נתנו להם לראות אל-ג'זירה", היא סיפרה. "צחקתי עם רויטל ואמרתי לה - 'דווקא לאל ג'זירה לא התראיינת'. הוא אומר שהוא למד לדבר ערבית. שלושתם היו ביחד כל הזמן והוא לימד את אנדריי קוזלוב לדבר עברית. שלומי ממש חיכה לחזור הביתה, הוא אמר שהם ידעו שאנחנו נלחמים עליהם, ואמר תודה בלי סוף לנו ולכוחות הביטחון".
היא הוסיפה: "אנחנו פה כנראה באמת בסיפור יוצא דופן כי הם היו בדירה ולא מתחת לאדמה, וכנראה היו בתנאים יותר טובים. אי אפשר להסיק מזה על המצב של שאר החטופים. לאחרונה עם הסיוע ההומניטרי הם מתארים שהיה להם אוכל באמת".
ליאת אריאלי קראה לא לוותר על עסקה, למרות מבצע החילוץ המוצלח: "יש הרבה חטופים חיים שם והם צריכים לצאת כולם, אנחנו חייבים להבין שמה שראינו צריך להיות ההתחלה. האושר שאני חוויתי אתמול מגיע גם לשאר המשפחות ולכל עם ישראל. אי אפשר להוציא 120 חטופים במבצעי חילוץ, חייבים לא לעצור את קידום העסקה ולהמשיך את המגעים".
הוספת תגובה
לכתבה זו התפרסמו 2 תגובות