צפו: מאיר וידרקר כתב על הקורונה ודודי קאליש מבצע
בעיצומם של ימי הקורונה מגיש המלחין מרטין מאיר וידרקר, לחן חדש ביידיש שיחזק את עם ישראל בימים טרופים אלו במציאות השונה | לביצוע הוא רתם את המלחין ואמן הרגש דודי קאליש, שמלווה בתזמורת פייער בניצוחו של יענקי לנדאו • התוצאה לפניכם
- אליעזר חסיד
- כ"ה אייר התש"פ
- 2 תגובות
דודי קאליש צילום: צילומסך
מרטין מאיר וידרקר - דודי קאליש - קורונה
קרדיטים:
מילים ולחן: מרטין מאיר וידרקר
שירה: דודי קאליש
ביצוע: תזמורת פייער בניצוחו של יענקי לנדאו
עיבוד קולי: יענקי לנדאו
תופים: אבי מזרחי
גיטרה חשמלית : שלוימי ברנשטיין
גיטרה בס: שייקי קירשנבוים
כינור: פאוול לוין
צילום עריכה ובימוי הקליפ: יוני צור
יח'"צ - אברימי גולדשטיין
ניו מדיה - שייע זולי
מילים:
ואס טוט זיך אין דער וועלט פון היינט,
יא, עס גייט ארום א שרעקליעיכע קראנקהייט,
די מורא איז: דיע קעשענעס אונד טעפ וועלן בלייבען ליידיג,
ניין, דער אייבישטער וועט נישט צילאזען , דאס זאל בלייבען אייביג
פזמון:
קורונה קורונה , סאיז אוי און וויי איז מיר,
קורונה קורונה, א בילבול און א שיער,
קורונה קורונה, זי זאל געהרגעט ווערען ,
קורונה קורונה, מען וועט עס באלד דערלעבען
דער אייבשטער ערווארטעט א ביסל שטיצ,
מיט מאסייכעס , הענדשקעס אונד אמאל א שפריץ,
אויך נישט פערגעסן האלטען וייטקייט,
אזוי וועלען מיר זיגען געגען די שטערבליכקייט
פזמון
.
מען מיז אונבעדינקט אויף דיע ינסטראקשען הערן
ווען נישט קען מען זייער פיל
צערשטערן
פאלגסט די נישט , ביסט א גולם ,
דיך וועט שעלטן דער גאנצער עולם.
תגובות
{{ comment.number }}.
הגב לתגובה זו
{{ comment.date_parsed }}
{{ comment.num_likes }}
{{ comment.num_dislikes }}
{{ reply.date_parsed }}
{{ reply.num_likes }}
{{ reply.num_dislikes }}
הוספת תגובה
לכתבה זו התפרסמו 2 תגובות